| Having
briefly reviewed the scripts used by early Turkish
calligraphers, let us turn to the development of calligraphy
during the Ottoman period. Following the conquest of Istanbul,
the Ottoman state rose to heights of achievement not only in the
military and political arena, but in the spheres of culture and
art. Seyh Hamdullah (833-926/1429-1520), who like his
predecessor Yākūt (?-698/1298), came from the northern Turkish
town of Amasya, began by following and perfecting the style of Yākūt.
However, encouraged by his patron and student Sultan Bayezid II
(lived: 1450-1512), he went on to subject the works of Yākūt
to aesthetic scrutiny and incorporate his own artistic values,
developing a new and original style around 1485. Known as the
"Seyh Manner", this brought the Yākūt period of
Ottoman Turkish calligraphy to a close. Ahmed Karahisāri
(?-963/1556) revived the Yākūt style with unsurpassed
brilliance during the age of Sultan Süleyman the Magnificent,
but upon his death the style fell into oblivion again. The
Karahisāri school was inarguably superior in writing celī sülüs
to the Seyh Hamdullah manner, although the latter prevailed.
Of the six scripts inherited from
Yākūt, sülüs and nesih, which were especially compatible
with Turkish taste, spread rapidly during the Seyh Hamdullah
era, and nesih became the only script used to copy the Koran.
Due to the paucity of rounded characters and the broad shape of
muhakkak and reyhānī, these hands were gradually abandoned,
until eventually they were used solely as exercises by
calligraphers to improve their dexterity. As a result they occur
in later years only in murakkaa (writing albums) in which
calligraphers practised copying inscriptions. The only exception
is the tradition of writing the Besmele (the formula
bismillahirrahmanirrahim meaning "in the name of God, the
Compassionate, the Merciful), which has continued to be written
in muhakkak to the present day. Rika' evolved into a more
appealing form which under the name hatt-i icāze was used
notably by calligraphers to write their signatures and the
diplomas given to calligraphy students. Tevkī', however, fell
largely into disuse.
Seyh Hamdullah's successors
devoted their efforts to imitating their master, and took this
to such an extreme that the greatest words of praise a
celebrated calligrapher could expect was, "He writes like
the Seyh", or to be called, "A second Seyh
Hamdullah". This situation continued for over 150 years. At
last, in the second half of the 17th century, the light of a new
master illuminated the horizon of art in Istanbul. This was Hāfiz
Osman (1052-1110/1642-1698), who subjected the style of Seyh
Hamdullah, whose writing was based on selected aspects of Yākūt's
work, to a process of elimination, and proceeded to evolve an
original manner of his own, characterised by relatively greater
purity. The "Seyh style" now made way for that of Hāfiz
Osman.
While the new era which he
initiated in calligraphy was still in full swing a century on,
Ismail Zühdi (?-1220/1806) and his brother Mustafa Rākim
(1171-1241/1757-1826) developed their own styles inspired by the
finest of Hāfiz Osman's work. Although sülüs had been used to
produce masterful work, its thicker-lined form celī sülüs had
failed to achieve comparable aesthetic quality. Indeed, the celī
form was often execrable, and even the celī of Hāfiz Osman was
not worthy of an artist of such calibre. However, at that time,
no one had been able to do better. It was with Mustafa Rākim
that, as in the case of sülüs and nesih, celī sülüs
achieved a superlative excellence in terms both of the
characters and composition that had never before been matched in
any calligraphic style. He achieved this by applying the manner
of Hāfiz Osman in sülüs to celī. Mustafa Rākim also
improved the imperial tugras, which he carried to ultimate
perfection. That is why the celī sülüs script and the tugra
can usefully be classified into the "pre-Rākim" and
"post-Rākim" periods.
Another master of celī and
successor of Rākim was Sāmi Efendi (1253-1330/1838-1912), who
applied the sülüs characters of Ismail Zühdi to celī,
contributing a new manner to Rākim's school. The style of his
numerals and the vowel signs and diacritical marks used in
calligraphic istif or compositions is outstanding. Calligraphers
such as his contemporary Haci Ārif Bey of Ēarsanba
(?-1310/1892), Nazif Bey (1262-1331/1846-1945), Ismail Hakki
Altunbezer (1289-1355/1873-1946), Mācid Ayral
(1308-1318/1891-1961), Halim Özyazici (1315-1384/1898-1964) and
Hāmid Aytaē (1309-1402/1891-1982) continued to follow, or
sought to follow, this style of celī.
Mahmud Celāleddin (?-1245/1829),
who was a contemporary of Rākim, adopted the manner of Hāfiz
Osman in his sülüs and nesih, and by adapting it according to
his own taste achieved a confident, fluid style of writing.
However, when writing celī, his style becomes stiff and
awkward. Although the great calligrapher and musician Kadiasker
Mustafa Izzet Efendi (1216-1293/180 1-1876), his pupil Sefik Bey
(1235-1297/1819-1818), Abdullah Zühdi Efendi (?-1296/1879), Ali
Efendi (?-1320/1902) and Muhsinzāde Abdullah Bey
(1248-1317/1832-1899) all adopted a style which combined the
characteristics of Hāfiz Osman, Celāleddin and Rākim, it was
their contemporary Sevki Efendi (1245-1304/1829-1887), inspired
by Hāfiz Osman and Rākim, who developed sülüs and nesih to a
height of perfection never attained previously and never
surpassed since. His pupil Bakkal Ārif (1246-1327/1830-1909),
Fehmi (1276-1333/1860-1915), and Kāmil Akdik
(1278-1360/1861-1941) who trained under Sāmi Efendi are the
most eminent representatives of this style. Seyh Azīzü'r-Rifāi
(1288-1353/1871-1934) who studied calligraphy under Ārif Efendi
made a major contribution to the spread of the "Sevki
Efendi manner" after he was invited to Egypt, from where
the style spread through the Islamic world. Hasan Riza
(1265-1338/1849-1920), a member of the "Kadiasker
school" and Kayiszāde Hāfiz Osman (?-1311/1894) were the
last outstanding calligraphers to write the Koran in nesih
script. The dīvānī and celī dīvānī scripts reached their
culmination at the end of the 19th century.
Now let us see what happened to
the ta'līk script under the Ottomans. This script which had
been used in Turkey since the second half of the fifteenth
century rose to prominence after the renowned master of ta'līk
Imādü'l-Hasenī (?-1024/1615) had demonstrated its potential.
Turkish calligraphers took to this style of ta'līk with such
enthusiasm that it became customary to refer to calligraphers
who excelled in it as Imād-i Rūm ("the Imād of
Anatolia"). In the 18th century, Mehmed Es'ad Efendi
(?-1213/1798), a remarkable calligrapher who was known by the
cognomen of Yesārī ("left-handed") because the right
side of his body was paralysed obliging him to write with his
left hand, selected Imād's loveliest characters as the basis of
his own manner. In this way a Turkish school of ta'līk was
born. His son Yesārizāde Mustafa Izzet Efendi (?-1265/1849)
set this manner on a foundation of detailed rules, and developed
a style of celī ta'līk in Istanbul which had no match even in
Persia. Sāmi Efendi, who was a master of ta'līk and celī ta'līk,
as well as celī sülüs, passed on this Turkish style in its
superlative form to his pupils Hulūsi Yazgan
(1286-1358/1869-1940) and Necmeddin Okyay (1300-1396/1883-1976).
As can be seen, a continual
process of selection and refinement went on in the stylistic
evolution of Turkish calligraphy, but without distortion of the
essential forms. While western influence brought about a
degradation in Turkish architecture, music, painting and
decoration, no similar decline took place in calligraphy. This
can be attributed to three factors:
1. The absence of a comparable art in Europe to exert an
influence,
2. The continuation of the master-apprentice system whereby
techniques and aesthetic concepts were transmitted from
generation to generation,
3. The capacity of this art for self-renewal.
There is a widespread adage in
Muslim countries to the effect that, "The Koran descended
in the Hejaz, was read in Egypt, and written in Istanbul."
There is no denying that it was in Istanbul that the Koranic
scriptures appeared as works of art on paper. In the same way,
the hadīs or oral traditions of the Prophet took their finest
written form here, and the list could be extended. Divans and
fermān, and carved inscriptions on marble fountains and
tombstones were all inscribed with a beauty worthy of Istanbul's
reputation as "beldetün tayyibetün" ("the most
beautiful city") by calligraphers too numerous to cite by
name here.
After this brief account, I will
mention two scripts not regarded as calligraphic hands in the
past:
- RIK'A
- Despite the close resemblance
between their names, rik'a bears no resemblance of form to
rika', which is the sixth of the aklām-i sitte scripts. The
rik'a script was that in daily use by every literate Ottoman
Turk, and was written with a reed pen whose nib was a
maximum of 1 mm in width. Until the 19th century, the style
of rik'a depended entirely on the whim of each writer, but
this situation ended with the advent of Bābiālī rik'asi,
which was originally devised by Mümtaz Efendi
(1225-1287/1810-1872) and used by government offices. The
speed of writing this script was increased by means of
simplifying the characters. Later in the century, Mehmed
Izzet Efendi (1257-1302/1841-1903) developed another form of
rik'a based on strict rules. Known as Izzet Efendi rik'asi,
this script was subsequently adopted widely in the Arab
world.
- SIYĀKAT
- The script known as siyākat
was reserved for Treasury documents and title deeds in the
Ottoman Empire. It was so extremely difficult to read and
write that it could more accurately perhaps be termed a
cipher, and was intended as a prevention measure against
forgery. It was never employed with artistic intent.
Calligraphy Illumination
|